Zhang
Why "de la viande,du fromage"but des "légumes"? "On mange de la viande,du fromage et des légumes." It's an abstract from my book. Why des viande,des fromage et des legumes. or de la viande,du fromage et du legume? Is "légume" an uncountable none?if it is, why it still can have an "s"? Thank you,really confused.
2015年1月22日 16:05
解答 · 10
1
Viande and fromage ARE countables, (ex: "des viandes froides", "des fromages bleus") but in this case it means we are not eating ALL OF IT. But the vegetables are eaten whole. "de la" and "du" means "some" (as in part of) You eat only a piece of a cow, and only a few slices of cheese (not the whole wheel), whereas you eat a whole carrot and a whole potato (for example)
2015年1月23日
It's the other way round. 'Viande' and 'fromage' are used as uncountable nouns here and are therefore in the singular form, while 'légumes' are countable, and therefore in the plural form with an 's'. "On mange de la viande (uncountable, singular, feminine) du fromage ( uncountable, singular, masculine) et des légumes. (plural)" It's the same as in English - some meat, some cheese, some vegetables.
2015年1月22日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!