박희섭(Heesob Park)
What does "поломать голову" mean? I saw a sentence. И пришлось мне поломать голову, пока я додумался, в чем тут дело. What is the meaning of "поломать голову" and "в чем тут дело"?
2015年1月23日 13:51
解答 · 4
you use "(по)ломать голову" if you are thinking about some difficult problem or situation and it is really difficult to find right answer or solution. "в чем тут дело" i would translate as "what is the matter?"
2015年1月23日
Поломать голову means to puzzle over something, to think a lot about smth; В чем тут дело means what it is all about.
2015年1月23日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!