Farid
How to say this in Russian? Power up with you!
2015年1月26日 11:49
解答 · 7
I think it's translate like: да прибудет с тобой сила. P.s but it's depend from context, well I think that this variant too right.
2015年1月27日
"power up with you" - you power me up (i.e. start me, such as an engine), right? значит, самый близкий по смыслу перевод: ты заводишь меня
2015年1月26日
We need to talk.
2015年1月26日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!