Rachel
How do you say "off and on" in Italian In English we can say that we do something "off and on," meaning, sporadically or occasionally. Is there an Italian equivalent?I study Italian off and on. I write my novel off and on. I am a vegetarian, off and on.
2015年2月6日 17:57
解答 · 8
1
I would pick from yhe following list: a) in modo incostante b) senza costanza ( = /non con costanza/ but direct meaning) c) saltuariamente d) in modo episodico e) quando posso There are different shades of meanings, if not clear, please ask again.
2015年2月6日
1
"a fasi/periodi alterni" "un po' si e un po' no" "incostantemente" "non regolarmente" "ogni tanto" There is no general way to convey the meaning of "off and on", the best way is to build a periphrasis using the expressions above, or the ones suggested by the other users.
2015年2月6日
1
I think "ogni tanto" is the most common way to say this.
2015年2月6日
Ogni tanto is the most used.
2015年2月8日
In addition to the answers you have already had I say: "ad intermittenza". For instance: Studio l'italiano ad intermittenza.
2015年2月7日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!