尋找適合你的 英語 教師……
[已刪除]
Структура предложения Что лучше сказать "Это на улице холодно" или "Это холодно на улице"
2015年2月6日 19:51
解答 · 16
3
Правильнее - "На улице холодно"
2015年2月6日
3
Зависит от контекста. Можно сказать например так: "Это на улице холодно, а не в доме". Удачи вам!
2015年2月6日
2
Это будет зависить от контекста. Если вы делаете акцент в предложении на слово "улица", то правильно будет написать - это на УЛИЦЕ холодно, а ДОМА тепло. Если делаете акцент на слове"холодно", то, это ХОЛОДНО на улице делать.
2015年2月6日
2
На улице холодно = Холодно на улице. "Это" не нужно.
2015年2月6日
1
It depends on a sentence, but i think that the most common is the first variant. For example: Это на улице холодно, а дома тепло.
2015年2月6日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!