搜尋自 英語 {1} 教師……
[已刪除]
Qui apprends une autre langue acquiert une autre âme? Correct translation? I want to translate this phrase: "Who learns another language, acquires another soul" into French. This is my attempt: «Qui apprends une autre langue acquiert une autre âme». Is this correct?
2015年2月19日 20:31
解答 · 8
1
Yes it's great
2015年2月19日
1
Qui apprend une nouvelle langue acquiert une nouvelle âme seems to be one accepted translation into French. And sorry again for getting the wrong end of the stick.....
2015年2月19日
1
Almost. The word 'who' doesn't work as the subject. Here are some suggestions: "He who learns another language, acquires another soul" This sounds elegant, but is a little old-fashioned and rather sexist/male-orientated. Other possibilities are: 'Anyone who learns another language, acquires another soul" "A person who learns another language, acquires another soul" "Whoever learns another language, acquires another soul"
2015年2月19日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!