Jonathan
Como si... + ¿presente subjuntivo o imperfecto subjuntivo? Quiero traducir la frase "As if I were..." Entonces si quiero traducir: "You say it as if I were doing that all the time" ¿debería usar ¨Lo dices como si lo haga todo el tiempo¨ o ¨Lo dices como si lo hiciera todo el tiempo? Gracias!
2015年2月26日 14:06
解答 · 3
1
Hola Jonathan, la forma correcta es la segunda. "Lo dices como si lo hiciera todo el tiempo" Saludos
2015年2月26日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!