搜索 英語 老師
Doudou
what can i answer to this common question: Как жизнь ! sometimes when i hear that questions i feel confused to answer it Как жизнь!
2015年3月18日 10:31
解答 · 10
3
It's a great question you've asked :))) "Как жизнь?" it's almost like English "How are you doing?" So you can answer: "Хорошо, спасибо! А ты как?" = Thanks, I'm fine! And what about you? or: "Отлично!", "Всё замечательно" (= Great). Also, in opposite to English, in Russian culture is ok to answer "Пойдёт", "Нормально" (normally), "Так себе" (so-so), "Не очень" (Not so good) )).
2015年3月18日
2
Как жизнь it is a sinonym of как дела. So you shouldn´t start to talk about your personal life better )) You can answer shortly (neutral): Хорошо Все хорошо Нормально Отлично You can answer (like a russian) Потихонечку Пойдет Твоими молитвами Good question! ))
2015年3月18日
1
Всё хорошо. А как у тебя? It is the same as in English. Hello, how are you? I am well and you?
2015年3月18日
Только стоит учитывать, что это неформальная версия. Я бы даже отметила, что эту фразу используют мужчины чаще чем женщины =)
2015年3月18日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!