搜尋自 英語 {1} 教師……
-
Pronunciation
Hello, I'm having some difficulties with russian pronunciation, can you tell me if the following transliterations into english are correct?
менязовүт (myenyazavoot)
очень приятно (ochyen preeyatna)
плохо (plokho)
да свидания (da sveedaneeya)
работаю (rabotayu)
ронимать (poneemat)
Thanks a lot for answering =)
2008年8月14日 16:44
解答 · 4
2
меня зовут - menya zovut
очень приятно - ochen' priyatno
плохо - ploho
до свидания - do svidaniya
работаю - rabotayu
понимать - ponimat'
2008年8月14日
yes, and as a variant:
"paneemat' "
2008年8月19日
меня зовүт Найк
http://jp.youtube.com/watch?v=h3Cctucfcgg
очень приятно Найк
http://jp.youtube.com/watch?v=TlNVWLm0-cg
плохо - like in word неплохо
http://jp.youtube.com/watch?v=mtFVqL6NNbI
http://ruruwara.com/movie/
2008年8月17日
All variants are correcte :)
2008年8月15日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!



