老李 Li Huawei
Can some explain this sentence to me? Thank you!! The citizenship rights of the employing families in Canada to social welfare (in the form of childcare) are up against the restriction of citizenship rights of migrant women.
2015年3月29日 00:15
解答 · 5
2
This is the kind of sentence where I wish I could draw circles and arrows on it to explain the structure to you, because it's very complicated! But I'll try my best to explain it. The sentence mentions two things: "The citizenship rights of the employing families in Canada to social welfare (in the form of childcare)"[1] and "the restriction of citizenship rights of migrant women."[2] The sentence also says that these two things are "up against" each other - meaning that [2] is hurting [1] and making it less possible. Now let's look at [1] and [2] more carefully. [2] is talking about rights that women from other countries ("migrant women") should have when they become citizens ("citizenship rights"), and saying that these rights are being limited ("restriction of"). [1] is more complicated. It also mentions citizenship rights, but these are the citizenship rights of "employing families in Canada" (Canadian families that hire people). And these are specific citizenship rights: the rights "to social welfare (in the form of childcare)". So, it's saying that, as citizens, Canadian families who hire people have the right to receive government help in obtaining childcare. If you put it all together, you get: The rights to receive government help in obtaining childcare that Canadian families who hire people have as citizens are being hurt by the limitation of rights that women from other countries receive when they become citizens. Unfortunately, the "simplified" version is just as complicated as the original, which is why I included so much step-by-step breakdown. I hope that this helps, and I'm sorry I couldn't provide a clearer explanation!
2015年3月29日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!