Kathleen Pearse
The difference between "fyrirgefði/ðu" and "því miður"? I've heard both used and I'm not sure about them...Is it like the difference between "Sorry" and "I apologise"? Or is the meaning of "því miður" completely different? (I read somewhere that it meant 'unfortunately' or 'regretfully'. Is that right?) I know that the word 'því' is used in all sorts of crazy ways, but in this particular case...I am thoroughly confused.
2015年4月5日 19:37
解答 · 2
1
Hi Kathleen! "Fyrirgefðu" and "afsakið" translate as "sorry", whereas "því miður" means unfortunately: "En það eru því miður ekki miklar líkur á því". Here is a short article on the use of "afsakið": http://www.everysinglewordinicelandic.com/post/32861400143/afsakid-excuse-me
2015年4月6日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!