搜尋自 英語 {1} 教師……
Aaron // 谷润岚
專業教師'Tôi còn độc thân' - Confusion
I understand this sentence to mean 'I am single', but what does 'còn' mean in this context?
2015年4月9日 13:56
解答 · 5
1
"còn" = still
2015年4月9日
Let me clarify it a bit more :
when you say " Tôi độc thân ", people might think : 1. "you haven't get married until now", 2. "you got married and now you divorced", 3 "you are widowed". So to make it more clear for people to understand what you mean, you say "Tôi còn độc thân"/ "Tôi vẫn còn độc thân" for "I'm still single"
"còn/vẫn còn = still"
2015年4月10日
That means " I am still single "
2015年4月9日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Aaron // 谷润岚
語言能力
加泰隆尼亞語, 中文, 中文 (閩南語), 英語, 法語, 喬治亞語, 葡萄牙語, 西班牙語, 威爾斯語
學習語言
中文, 中文 (閩南語), 喬治亞語, 葡萄牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 讚 · 17 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 讚 · 12 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 讚 · 6 留言
更多文章
