搜尋自 英語 {1} 教師……
Jasonqiu
como entender eso? se escribe un certificado muy formal.
"el comite de entrenadores de la REFE
Certifican que D.Juan Garcia ha participado en las jornadas de Actualizacion y Reciclaje para Tecnicos celebrado durante el congreso internacional de futbol, ciencia , tecnologia con una duracion de 25 horas, expido la presente certificacion a los efectos oportunos en Espana" ,no entiendo muy bien, espero que alguien pueda ayudarme en eso, o traducirlo en chino.
gracias
2015年4月16日 16:17
解答 · 1
I can't tell you in Chinese, but in English, it goes: The REFE committee certifies that D. Juan Garcia has taken part/participated in the Recycling for Technicians course/program which took place during the International soccer, science and technology congress. The program lasted 25 hours. This certification has been issued to be used under the desired (any) circumstances in Spain. - Let me know if it helped :)
2015年4月16日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Jasonqiu
語言能力
中文, 英語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
西班牙語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 讚 · 0 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 讚 · 1 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 17 留言
更多文章
