Oliver
Кто мог бы объяснить значение "эшник"? Вот слово в контексте: “Эшник” нанял бомжа и пытался пришить ему ст. 282 УК РФ. Ну так почему же скромному эшнику с Тамбовщины не добавить себе палку в отчетности, наняв и подставив под статью бомжа? и вот страница на которой нашел статъю. Спасибо.
2015年4月21日 14:26
解答 · 5
6
Судя по содержанию статьи, эшник — это работник "Центра Э" — центра по противодействию экстремизму.
2015年4月21日
По-моему это сокращенная форма от слова гебешник => сотрудник ГБ (государственной безопасности )
2015年4月21日
эшник это подонок, но в данном тексте речь идет о прокуроре, скорее всего.
2015年4月21日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!