Andrea heeft al een heel goed antwoord gegeven! Maar, maar één dingetje mag niet onopgemerkt blijven. "hen'' kan ook ''them'' betekenen.
''hun'' is ook het persoonlijk voornaamwoord dat de vraag ''Aan of voor wie?'' beantwoordt. Dus als je zegt "I gave them a book'', dan wordt het vertaald als:
- Ik gaf hun een boek.
Zo wordt ''hun'' dus ook als meewerkend voorwerp gebruikt. Maar, als deze functie kan je ''hun'' alleen gebruiken als:
- Je vóór ''hun/hen'' "Aan/voor" kan zetten, en;
- ''aan/voor'' juist is weggelaten.
Wanneer hier niet aan voldaan wordt gebruik je ''hen''. Om te illustreren:
- I gave them a book = Ik gaf hun een boek
- I give to them a book = Ik gaf aan hen een boek
- The book is for them = Het boek is voor hen
So, again, in short: them = hen. Except when you can (1) place ''voor/aan'' before ''hen'' and (2) ''voor/aan'' are left out.