尋找適合你的 英語 教師……
Farid
What's the difference between радость & счастье?
2015年4月22日 20:31
解答 · 19
2
Счастье is a state when everything is great in your life.
Радость is a great feeling about certain thing.
2015年4月23日
2
Счастье- это много радости) хаха
2015年4月23日
1
I would say so - Радость - for today
Счастье for long time
2015年4月23日
1
Радость - чувство удовольствия, внутреннего удовлетворения. Счастье - состояние человека, соответствующее внутренней удовлетворенности своим бытием, полноте и осмысленности жизни. Счастье более обьёмное понятие и долговременное. Радость - это часть счастья, оно более конкретное. Хотя некоторые люди по-разному толкуют это значение и по-разному понимают. Понастоящему счастливым быть не просто, многие думают, что буду счастливы от того-то, но часто это не приносит счастье, а только временную радость. Но счастливым быть необходимо, просто нужно найти то, что приносит счастье. =)
2015年4月23日
Я согласен с Александром.
"What's the difference between" - "Какая разница между /словами/ ... и ...?"
2015年4月23日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Farid
語言能力
阿拉伯語, 阿拉伯語 (埃及), 英語, 德語, 波斯語 (Farsi), 俄語, 西班牙語
學習語言
阿拉伯語 (埃及), 德語, 俄語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
38 讚 · 15 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 讚 · 2 留言

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 讚 · 4 留言
更多文章
