尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
ahfei
请问这些句子怎么翻译 请问,这些句子翻译正确吗 1、 好了,别去想那些不开心的事情/把那些不开心的事情都忘掉吧! okay,don't think about the unhappy things / forget all the unhappy things 2、我一口气干完了所有的工作 I have finish all my work at one time 我觉着我这么说英文 都是 Chinglish, 请问用地道的英文怎么说? 谢谢
2015年4月26日 13:23
1
0
解答 · 1
0
不要用不开心的事 换成uncomfortable应该会好一点吧 然后忘记不开心的事就说move on或者forget it吧 我也不是很懂
2015年4月26日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
ahfei
語言能力
中文, 英語, 法語, 日語
學習語言
英語, 法語, 日語
關注
你也許會喜歡的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
17 讚 · 5 留言
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
15 讚 · 6 留言
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
46 讚 · 21 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。