Alex90
~が話せるか~を話せるか? どれがいいですか? ・ 妹は英語をペラペラ話してます (を) それとも ・ 妹は英語がペラペラ話してます (が) 分かりません・・・
2015年4月26日 13:50
解答 · 4
1
Correct answer is still the first sentence. 「妹は英語をペラペラ話せる」 Most of the time, "が" can only be added after a subject I think. In the second sentence, "妹は" is already the subject of this sentence, and by putting "が" after "英語", it sounds more like "英語" itself does the action, so it sounds weird.
2015年4月26日
1
Correct : 妹は英語をペラペラ話してます Incorrect : 妹は英語がペラペラ話してます Second sentence doesn't make sense.
2015年4月26日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!