Francesca
En francais, y a-t-il un equivalent a l' expression anglais: "in that"? Par exemple, "the above analysis is flawed in that the verb believe takes only one complement." Merci beaucoup!
2015年4月28日 09:08
解答 · 2
1
There can be some traduction , the closest and most used i think it is "dans ce cas ci" or "par conséquent" or " au final" it is only to to explain a cause consequence link
2015年4月28日
1
I'm not really sure but maybe "dans ce cas"
2015年4月28日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!