宇 Ю Yu
ぜひ 欲しいです。いくらでもいいですから。What does this mean? Hello. I do not know how to translate this sentence. Can anyone please help me? Thanks.
2015年5月1日 16:45
解答 · 4
I want it at any cost. I will pay anything.
2015年5月2日
Hi Seaira, in this case, から doesn't mean "because" but I don't know how I can say it for my English. It's like "any sum / no matter how / I don't care the quantity/amount".
2015年5月1日
"I definitely want it. Because no matter how much, it is okay/good. " This is what seems to make the most sense to me. (^_^;)
2015年5月1日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!