尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Tracy
why cant I say 버스 역 instead of 버스 정류장
2015年5月2日 15:37
2
0
解答 · 2
5
Because 역 is only used for trains and subways and 정류장 is used for buses, cars, and taxis.
http://endic.naver.com/krenEntry.nhn?sLn=kr&entryId=ff798d0cf8fc4d42a42b9f2929a36be3&query=%EC%97%AD
http://endic.naver.com/krenEntry.nhn?sLn=kr&entryId=1a31f27fd15647378ff6a4a052ee1485&query=%EC%A0%95%EB%A5%98%EC%9E%A5
A different word is used for different types of vehicles. Even though we use the same word (stop, station, etc) for both in English, if you think about it, a train stop or subway is quite different than a bus stop, so having different words for each does make sense to me.
2015年5月2日
1
5
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Tracy
語言能力
英語, 韓語
學習語言
韓語
關注
你也許會喜歡的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
9 讚 · 3 留言
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
11 讚 · 4 留言
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
46 讚 · 21 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。