Basically, all sentences that uses "akan" turns it into a future tense sentence, since "akan" in Indonesian loosely translates to "will". For example:
Indonesian: "Saya akan bermain bola nanti sore."
English: "I will play football this afternoon."
2015年5月11日
0
0
0
well if there's a form of it, it will be
Subjek + akan + kata kerja ( verb) + keterangan (time signal, etc)
The "keterangan" is omitable
for example:
1. Kamu akan makan besok.
2. Kita akan bertamasya ke Kebun Raya Bogor.