搜索 英語 老師
大山 Alex
没关系 and 没问题 - are interchangable?
In which situation should use which? 麻烦你门举一些例子。谢谢!
2015年5月6日 12:24
解答 · 7
2
If someone apologize to you,and youwant to forgive him,you can say没关系。If someone want you help him,you can say没问题。
2015年5月6日
1
нет, 没关系 относится к произошедшим событиям, а 没问题 к предстоящим
2015年5月6日
1
没关系:That's OK. That's all right. It's all right.
没问题:No problem. Sure.
例子:
A:对不起,我借你的书忘带来还给你了。
B:没关系,下回带给我就好了。
A:Alexander,出门顺便帮我买本书回来。
B:没问题!
2015年5月6日
1
sometimes
1)没关系=that's alright
2)没问题=no problem
eg:1) A-对不起 B-没关系
2) A-我能用下你的吹风机吗? B-没问题,用吧
2015年5月6日
没关系 = it's OK. 没问题 = no problem
2015年5月6日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
大山 Alex
語言能力
中文, 英語, 印尼語, 俄語, 泰語
學習語言
中文, 印尼語, 泰語
你也許會喜歡的文章

The Power of Storytelling in Business Communication
44 讚 · 9 留言

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 讚 · 6 留言

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 讚 · 23 留言
更多文章