尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Charlene
How to translate"好好学习,天天向上"into English? Attention:如果你想贴Good good study,day day up就别浪费时间了,谢谢~
2008年8月28日 07:30
7
0
解答 · 7
1
一点意见。 虽然直译不是不行,但得出来的结果,往往是奇怪的中式英文。与其尝试用英语表达中文,不如涉猎多一些英文媒体,学习别人的文化和语言幽默。这么一来,花几年的苦功,就不难培养所谓的英语思维了。 回答你的问题。在翻译方面,我个人比较主张意境和语句涵义的彼此拢靠。所以我的答案是:Seize the day, and be diligent.(强调珍惜当今,不必刻意翻译"天天")
2008年8月29日
0
1
1
study hard and make progress every day
2008年8月28日
0
1
1
Study well and make constant progress
2008年8月28日
0
1
0
good good study, day day up.
2008年8月28日
0
0
0
study hard, upward day by day
2008年8月28日
0
0
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Charlene
語言能力
中文, 中文 (廣東話), 中文 (其他), 英語, 法語, 日語, 西班牙語
學習語言
英語, 法語, 日語, 西班牙語
關注
你也許會喜歡的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
18 讚 · 14 留言
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
5 讚 · 0 留言
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
15 讚 · 9 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。