搜尋自 英語 {1} 教師……
♥♥giselle♥♥
please translate it in english.. xie xie :)
bu jie yi zi wo jie shao ba
Hui tou shu yi bian, zou guo de lu, zong gong duo shao gong li
Ni zai wo zuo bian, ge zhu ji mi ju li, cai ni hu xi de pin lu
Ting ni xin tiao de gong ming
Mei ge shu zi ji zai xin li, jia jian cheng chu bian cheng le hui yi
Mei yi chang lin guo de yu
Mei yi chang kan guo de chen xi
Rang wo qian zhu ni de shou man man shou ji
Ming tian li xing fu hai you ji bu
Zhe yi ke wo men dou xin li you shu
2008年8月29日 11:10
解答 · 2
1
in the line 9 there's a mistake...sorry...
it should be: let me take your HAND and collect slowly
another song is quite long.. sorry I can't help you...
2008年8月29日
turn back and count how many kilos we've gone
you're on my left, there're several meters between us
guess the frequency when you breathe
hear the sympathetic response that your heart beat
I'll keep every number in my mind
the algorithm becomes memory
every rain that drenched us
every sunrise that we see
let me take your and and collect slowly
how many steps we'll take to reach the happiness
this moment we all know in our heart
perhaps it's not so correct, my english is poor^^
but hope I can help you anyway...
you like "FeiLunhai" right? :-)
2008年8月29日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
♥♥giselle♥♥
語言能力
中文, 英語, 菲律賓語 (塔加拉語), 法語, 日語, 韓語
學習語言
中文, 法語, 日語, 韓語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 讚 · 11 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 6 留言
更多文章