尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Andrew
Try Myself at vs. Try My Hand at Hi again! I was wondering if anyone could tell me which expression, "try myself at" or "try my hand at" is more common in the U.S. As far as I know, they mean pretty much the same thing. Thank you!
2015年5月24日 03:06
5
0
解答 · 5
1
Try myself at is incorrect but try my hand at is fine to say
2015年5月24日
1
1
0
Thanks, Jmat. I'll do that.
2015年5月24日
0
0
0
Keep in mind that English doesn't have reflexive verbs. We would just say "try".
2015年5月24日
0
0
0
I'm sorry, it should be "try myself in" vs. "try my hand at."
2015年5月24日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Andrew
語言能力
中文, 英語
學習語言
中文, 英語
關注
你也許會喜歡的文章
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
作者:
18 讚 · 4 留言
How to Handle Difficult Conversations at Work
作者:
22 讚 · 9 留言
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
48 讚 · 35 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。