搜尋自 英語 {1} 教師……
Sungbin Lee
“折磨”和“困扰”有什么不同?
你好!
我知道“折磨”和“困扰”的大概的意思,但不太清楚这两个词有什么不同。
2015年5月31日 00:34
解答 · 4
2
"折磨" and "困扰" can be rather different. "折磨某人" means to torment somebody, to let somebody suffer physically or mentally. That can be cruel. "困扰某人" is just to bother or to disturb someone, let him/her feel confused or be in a bad mood.
e.g. "这个难题折磨着我" - This problem is making me suffer. "这个难题困扰着我" - This problem is bothering me.
2015年5月31日
"折磨" means "torture"
"困扰" means "disturb""trouble"
2015年6月1日
折磨=suffer,sometimes means ‘torture’
困扰=trouble , 相对于 折磨 ,程度较轻
2015年5月31日
折磨的程度比困扰更深。
2015年5月31日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Sungbin Lee
語言能力
中文, 英語, 韓語, 拉丁語, 土耳其語
學習語言
中文, 英語, 拉丁語, 土耳其語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 讚 · 17 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 讚 · 13 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 讚 · 6 留言
更多文章
