尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Fiewfiew
「超小旋回仕様車」とは英語でなんですか。 おはようございます。 今、私は建設機械についてを訳していますが、一つ用語の意味がわかりません。 その用語は「超小旋回仕様車」です。 weblioで検索した後は[Super small turning specifications car]と書いてある結果です。 でも、Googleに調べるときに、その用語はあまり使いませんでした。 それから、英語では普通に使っている用語がなんですか。 ご回答いただけると本当に助かります。
2015年6月10日 03:19
5
0
解答 · 5
1
色々調べたのですが、「超小旋回形油圧ショベル」の英語がありました。 "Tight quarter excavator"
http://kikakurui.com/a8/A8403-1-1996-01.html
"Tight quarter specifications car"は「超小旋回仕様車」だと思います。
2015年6月10日
2
1
1
the ultra-small radius turning : 超小旋回 the small turning radius: 小旋回 一般用語ではなく業界用語です。 仕様車に相当する訳は行わず、excavator などを修飾します。
2015年6月10日
1
1
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Fiewfiew
語言能力
英語, 德語, 印尼語, 日語, 爪哇語, 韓語, 泰語
學習語言
英語, 德語, 日語
關注
你也許會喜歡的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
18 讚 · 15 留言
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
5 讚 · 0 留言
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
15 讚 · 9 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。