Rahel
хочешь чаю?Нет,спасибо я не пью ни чаю ни кофе why not чая?why not genitive? дай мне пожалуйста молока here I use genitive, is not the same?
2015年6月13日 11:56
解答 · 6
6
В разговорах вопрос задают и такой (можете говорить и так). Точно так же форму "чаю" можно употреблять с совершенными глаголами (выпить, попить). Но если употребляете несовершенный глагол "пить", нужно использовать именительный падеж, поэтому: Я не пью ни чай, ни кофе.
2015年6月13日
3
Both are correct. Same rule applies to pairs сахара/сахару, бензина/бензину, кваса/квасу, etc. That's a rare example of partitive case in the Russian language. (Yes, there are more than 6 cases in Russian, but they are not taught at school, used very rarely, and very few native speakers other than professional linguists know about them). You may find more details there http://russian.stackexchange.com/questions/194/Чаю-vs-чая-what-ending-is-correct
2015年6月13日
1
В данном случае нет разницы :)
2015年6月13日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!