Linha
how I can say "más o menos" In English? is like "so-so" or "more or less" or "around or about" ? Really I am confused because I can see that many native English speaker they used "más o menos" in english like "so-so" but others say "more or less or around or about" Any of these forms is correct? THank you for your help ^_^
2015年6月18日 21:13
解答 · 5
1
They're all correct, but often used in different contexts.
2015年6月18日
1
Mas o menos literally means more or less and is a common expression in English. The words about and around can be used in the same context and mean the same thing when talking about approximations. So-so is different from the others and is used only in the context of well being. "How is he?" "He is so-so".
2015年6月18日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Linha
語言能力
中文, 中文 (廣東話), 中文 (台語), 英語, 義大利語, 日語, 日語 (沖繩方言), 韓語, 西班牙語
學習語言
中文, 中文 (廣東話), 中文 (台語), 英語, 義大利語, 日語, 日語 (沖繩方言), 韓語