搜索 英語 老師
Linha
how I can say "más o menos" In English? is like "so-so" or "more or less" or "around or about" ?
Really I am confused because I can see that many native English speaker they used "más o menos" in english like "so-so" but others say "more or less or around or about"
Any of these forms is correct?
THank you for your help ^_^
2015年6月18日 21:13
解答 · 5
1
They're all correct, but often used in different contexts.
2015年6月18日
1
Mas o menos literally means more or less and is a common expression in English. The words about and around can be used in the same context and mean the same thing when talking about approximations.
So-so is different from the others and is used only in the context of well being. "How is he?" "He is so-so".
2015年6月18日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Linha
語言能力
中文, 中文 (廣東話), 中文 (台語), 英語, 義大利語, 日語, 日語 (沖繩方言), 韓語, 西班牙語
學習語言
中文, 中文 (廣東話), 中文 (台語), 英語, 義大利語, 日語, 日語 (沖繩方言), 韓語
你也許會喜歡的文章

Speak More Fluently with This Simple Technique
5 讚 · 1 留言

How to Read and Understand a Business Contract in English
10 讚 · 2 留言

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 讚 · 6 留言
更多文章