搜尋自 英語 {1} 教師……
Alexandra
나라 vs. 국가
When I look them up it says they both mean "country" or "nation" so is there a subtle difference in meaning?
2015年6月23日 18:19
解答 · 5
3
나라 is pure Korean and 국가 is Chinese. 나라 국(國) + 집 가(家) -> 국가 (國家). So if you read the new particles or watch the news, they'll use 국가 more often cuz it sounds more "official" I guess. For similar reasons, 국가 is used in all the legal terms as well. For example, international relations will be 국가 관계. In conversation, people use 나라 more often. For example, if you wanna say, "our country blah blah blah", you'll say 우리 나라 blah blah blah
2015年6月23日
It's kind of
country(나라)
nation(국가)
2015年6月24日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Alexandra
語言能力
中文, 英語, 法語, 韓語
學習語言
中文, 法語, 韓語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
31 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
