尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Skylt
为何在英语中,row就是quarrel的意思
2008年9月5日 02:20
2
0
解答 · 2
3
?? 没有为什么呀, row是个很普通的说法, 我要是你的话,我会反过来问呢, "为何在英语中,quarrel就是row的意思." 我猜fireflytech是美国人吧...在我们英国的话, "吵架" 很少有人说quarrel. 一般说argue, row, fight..... quarrel 给我的感觉是两个孩子在为了什么不重要的事情吵架. row应该是两个成人(比如夫妻之间的)在吵架. 我建议你跟英国人聊天时, 多用argue和row...该对美国人说的我就不清楚
2008年9月5日
0
3
0
问得好。我刚才看到我的苹果电脑的oxford 词典widget. 它说:说英文的人在1750s开始用,但是of unknown origin. 我猜猜是1750 的 slang. 可是,以前我没听过别人用。
2008年9月5日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Skylt
語言能力
中文, 英語, 法語
學習語言
英語, 法語
關注
你也許會喜歡的文章
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
作者:
11 讚 · 2 留言
How to Handle Difficult Conversations at Work
作者:
14 讚 · 5 留言
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
46 讚 · 31 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。