搜尋自 英語 {1} 教師……
Cheryl
"mentre" e "quando"
Both the two words "mentre" e "quando" have the meaning of "when....." , so is there any difference between "mentre" e "quando" when they mean " when .... " ?
2015年7月1日 09:24
解答 · 6
1
Sometimes /mentre/ can even be a translation for /as/, when it is related to coincidence in
time. A well known example (for Italians who like songsby Fabrizio De Andre`)
Original English (for instance, as is sung by Joan Baez, traditional ballad)
As I walked out over London bridge, one misty morning early ...
Italian well known version:
Mentre attraversavo London Bridge un giorno senza sole ...
2015年7月1日
mentre == when
only in cases where there are two (or more) events that share a common time.
This will be the context that could guide you.
2015年7月1日
I am curious where you got the information about ' mentre == when ',
it is not correct.
mentre == while
quando == when
2015年7月1日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!


