Hsu Mei Maiy
Please help me with any grammatical error... (Thanks!) 我有一個姐姐誰是唯一9個月比我年輕。 The above phrase should read in English as follows: I have a sister who is only 9 months younger than I am.
2015年7月6日 11:39
解答 · 5
3
I don't think there is anything wrong with it but a more natural way to say it would be "I have a sister who is only 9 months younger than me". Grammatically, I am not sure which one is better.
2015年7月6日
2
我有一个只比我小九个月的妹妹
2015年7月7日
2
我有個妹妹只比我小9個月
2015年7月6日
1
I understand what you were trying to say but this can't just be literally translated. It should be "我有一个只比我小9个月的妹妹". 姐姐 means elder sister while 妹妹 means younger sister. an 只比我小九个月的 is the attribute of 妹妹.
2015年7月6日
1
我有一个比我小9个月的妹妹。
2015年7月6日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!