搜尋自 英語 {1} 教師……
Pedro Simões
'Lah' di ujung kalimat berarti apa dalam bahasa indonesia?
Sebagai contoh: 'pergilah'
2015年7月8日 20:07
解答 · 4
2
Kalau dalam percakapan sehari-hari. Seperti "ya, iya lah." "Ennga lah" "itu lah" etc. These are more like a slang word mean to underline meaning of sentences. Untuk mempertegas kalimat
2015年7月9日
1
Kalau dalam “pergilah“ atau disambungkan dengan kata kerja lainnya seperti “bacalah“ berarti itu imperatif
2015年7月9日
i think just helping world hehehe :D
2015年8月29日
suffix -lah is giving command, jika diakhir kata benda, tapi kalau berdiri sendiri seperti "nggak lah" adalah sebuah colloqueal language
2015年7月13日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Pedro Simões
語言能力
荷蘭語, 英語, 法語, 德語, 印尼語, 義大利語, 葡萄牙語, 俄語, 西班牙語
學習語言
義大利語, 俄語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
29 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
