搜尋自 英語 {1} 教師……
Rhi ʕ•ᴥ•ʔ
"Family is everything" in Tagalog and Ilonggo
How is "family is everything" written in Tagalog AND Ilonggo?
2015年7月23日 10:54
解答 · 4
The phrase is idiomatic so a direct translation won't give the same meaning. The comment of iamyoursmichelle (the family is the most important of all) would be one way to say it. Possibly also, “wala nang hihigit pa sa pamilya” (nothing supersedes family) or “wala nang mas importante pa kaysa sa pamilya” (nothing is more important than family).
2015年7月25日
Adding on to what Henry and iamyourmichelle said, here are Ilonggo versions of their translations.
Wala nang hihigit pa sa pamilya = Wala gid sing labaw pa sa pamilya
Wala nang mas importante pa kaysa sa pamilya = Wala gid sing mas importante sang sa pamilya
Ang pamilya ang pinakaimportante sa lahat = Ang pamilya ang pinaka-importante sa tanan
As you can see, these sentences look very similar because they use the same set of Spanish words. Once you get farther away from this vocabulary, though, Ilonggo and Tagalog start to diverge greatly.
2015年7月26日
Ang pamilya ang pinakaimportante sa lahat. :) Hope it helps!
2015年7月24日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Rhi ʕ•ᴥ•ʔ
語言能力
中文, 英語, 菲律賓語 (塔加拉語), 韓語
學習語言
中文, 菲律賓語 (塔加拉語), 韓語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 讚 · 12 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 讚 · 6 留言
更多文章