尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Bee.bee010
女房、妻、家内 どう違うかな 皆さん、こんにちは もうし日本人の男性と結婚したら、彼は私を何で呼ぶかなと気になります (^0^) 女房はけっこう昔の言い方だと気がします。日本昔話のアニメにはよく出るからです。家内はちょっと男女分別だそうです。じゃ妻かな? 皆さんの意見はどうでしょうか?この三つの言葉はどう違うのか教えていただきたいです。
2015年7月24日 18:15
3
0
解答 · 3
2
もし日本語の記事を読めるならチェックしてみてください。
http://blog.martinskitchen.me/archives/32738480.html
「妻」と呼ぶのが照れくさくて、代わりに「ぼくの嫁」「うちの嫁さん」という言い方をする人もいます。でも私は好きではありません。
2015年7月25日
2
2
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Bee.bee010
語言能力
英語, 日語, 越南語
學習語言
英語, 日語
關注
你也許會喜歡的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
4 讚 · 2 留言
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
10 讚 · 4 留言
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
46 讚 · 21 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。