尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
zhaneka.zhk
"너 네 앞가림이나 잘 해!"라는 표현이 무슨 뜻인가요???
2015年7月31日 13:20
5
0
解答 · 5
0
It's none of your business.
2015年7月31日
1
0
0
Mind your own business. 남의 일에 신경쓰지 말고, 네 일이나 신경 써라.
2015年7月31日
1
0
0
"너나 잘해" "네 일이나 잘 해". 속 뜻은 '너도 잘못하면서, 남 간섭하지마' It's none of your business! 가 가장 유사합니다.
2015年7月31日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
zhaneka.zhk
語言能力
亞塞拜然語 (Azeri), 英語, 哈薩克語, 韓語, 俄語, 西班牙語
學習語言
亞塞拜然語 (Azeri), 英語, 韓語, 西班牙語
關注
你也許會喜歡的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
13 讚 · 7 留言
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
2 讚 · 0 留言
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
15 讚 · 9 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。