Anson Lai
してます?? , しtています?? , します??? わたしは わかりません.... "してます" なに???? しtています?? します?? 私は決めることができません...
2015年8月10日 14:16
解答 · 4
1
Often in more casual speech the い in いる or います is dropped. There isn't any difference in meaning. You'll notice the い being dropped more often in casual language, but it can also occur with ます form. Here are some comparative examples: どこ行ってるの? どこへ行っているんですか? この本、知ってる? この本が知ってますか?
2015年8月10日
1
します means "to do". わたしは らいげつから にほんごを べんきょうします/ならいます。I will study/learn Japanese from next month.(future) わたしは まいばん にほんごを べんきょうします/ならいます。I study/learn Japanese every night.(habit/custom) しています/してます(abbreviation of しています)means "be doing". わたしは いま にほんごを べんきょうして(い)ます/ならって(い)ます。I am studying/learning Japanese now.(present progressive) わたしは まいばん にほんごを べんきょうして(い)ます/ならって(い)ます。I am studying/learning Japanese every night.(habit/custom)
2015年8月11日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!