Lauren
Futuro v condizionale Mi ricordo di aver imparato che il futuro semplice si può usare in casi particolari per esprimere possibilità ("Che ore sono? Boh, saranno le 5:30."). La mia domanda è quale sarebbe la differenza fra il futuro semplice v il condizionale in una situazione come questa. Vi faccio l'esempio che mi ha fatto pensare a questa domanda: "Quanto potrebbe costare il libro?" "Quanto potrà costare il libro?" Mi suona più corretto il primo esempio, ma mi ha fatto pensare nell'uso particolare del futuro e mi sono confusa
2015年8月24日 12:32
解答 · 3
3
When you say ''potrebbe'' is too ''formal'', importante, impegnativo, serio, if you say ''potrà'' è più colloquiale, e ha anche un elemento interrogativo, diventa un dubbio da risolvere al più presto. Invece, tornando a ''potrebbe'' è una situazione lontana dall'immediato. ''potrà'' is too ready for to buy it.
2015年8月24日
2
The sentences you've written down have actually the same meaning. It's correct when you say that "futuro semplice" can be used with possibility. In these cases, an Italian speaker understands both types of sentences and there's actually no difference, except maybe for the fact that the first one is a bit more formal.
2015年8月24日
Io Interpreto in modo diverso: "quanto potrebbe costare......" significa....se si verifica una condizione. quanto potrebbe costare se avesse un altra rilegatura, se fosse tradotto in un'altra lingua, se fosse autografato dall'autore, il tutto senza un riferimento temporale. "quanto potrà costare"..... significa quanto potrà costare in un futuro dopo una determinata condizione, ma solo nel futuro.
2015年10月24日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!