搜索 英語 老師
Simon Wyatt
汉语怎么说这个句子?
如果你可以说英文和中文,请就帮我。 你不可以翻译这个句子?
Due to circumstances beyond our control, please evacuate the area directed by a member of staff.
2015年8月25日 08:58
解答 · 7
2
由于情况超出我们的控制,请在工作人员的指挥下撤离该地区/离开该区域【depend on the context】。
2015年8月25日
1
由于情况超出控制范围,请由工作人员指引撤出该区域。
2015年8月25日
由于事态到了我们所不能控制的地步,请在一位工作人员的指导下疏散这个区域
2015年8月25日
不好。
2015年8月25日
1. 由于出现了我们无法控制的情况,请在工作人员的指引下撤离该区域/地区。
2. 由于情况超出我们的控制,请在工作人员的指引下撤离该区域/该地区。
In this context, I prefer the first one. As the second one lacks something, for example 'what circumstance?'
2015年8月25日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Simon Wyatt
語言能力
捷克語, 英語, 羅馬尼亞語, 西班牙語
學習語言
捷克語, 羅馬尼亞語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Speak More Fluently with This Simple Technique
16 讚 · 2 留言

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 讚 · 3 留言

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 讚 · 7 留言
更多文章