Martin
What does 思いをうけ mean? the whole sentence: Aたちの思いをうけ、Bがそこでみつけ、起こした行動とは。 My attempt: The action takes places after B listens to A and decided to go look for something there. (?) I'd greatly appreciate your help! ^^
2015年8月27日 23:00
解答 · 2
1
I'm not sure about the translation, but I think that would be this: After bearing A's thoughts, the action, which B found there and took, is.... 思い=thoughts 受け=to bear or receive 応援してくれるひとたちの思いを受けて、政治家として立候補する。 Bearing my supporters' thoughts, I will stand as a candidate for a politician. I don't think this is a good translation, but I would be happy if this will help you any.
2015年8月29日
Hola, ¿de qué frase es? ¿Puedes darnos más detalles de esta situación?
2015年8月28日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!