尋找適合你的 英語 教師……
Aisha
How in Arabic will be How did u get here? Как ты здесь оказался?
كيف ظهرتَ هنا؟
2015年9月1日 13:26
解答 · 4
4
The sentence structure used is fine.
كيف ظهرت هنا؟
However, the word ظهرت = "appeared", is uncommon.
جئت = "came" would be a more common for of expression.
In The Gulf Area, people would colloquially say كيف جيت هنا or شلون جيت هنا.
in Egypt, the sound of the letter ج would be pronounced as "g" in gate.
it would be جيت هنا ازاي؟
ازاي = "How" in Egyptian.
In Fus-ha Arabic, it would be, كيف أتيت (إلى) هنا؟
2015年9月1日
2
كيف وصلت هنا ؟ ، كيف جئت هنا ؟
2015年9月1日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Aisha
語言能力
阿拉伯語 (現代標準), 英語, 葡萄牙語, 俄語
學習語言
阿拉伯語 (現代標準), 英語, 葡萄牙語
你也許會喜歡的文章

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
9 讚 · 4 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 讚 · 1 留言

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 讚 · 1 留言
更多文章
