尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Aisha
deixe-me sozinho Is it correct meaning of leave me alone? Оставь меня в покое (русский)
2015年9月1日 13:47
6
2
解答 · 6
4
Sua resposta está correta, mas existem outras formas de dizer a mesma coisa, como: Me deixe em paz, Me deixe quieto, Me deixe, etc.
2015年9月3日
0
4
3
Concordo com o Lucas considerando português brasileiro. "Me deixe em paz" é mais comum na língua falada.
2015年9月2日
0
3
1
Yes. An alternative is Deixe-me/Deixa-me estar (sozinho). Where "sozinho" is optional
2015年9月1日
0
1
1
Yes!!!
2015年9月1日
0
1
0
"me deixe em paz" é mais popular e natural de se ouvir. Pelo menos no Brasil
2015年9月2日
0
0
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Aisha
語言能力
阿拉伯語 (現代標準), 英語, 葡萄牙語, 俄語
學習語言
阿拉伯語 (現代標準), 英語, 葡萄牙語
關注
你也許會喜歡的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
14 讚 · 3 留言
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
14 讚 · 5 留言
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
46 讚 · 21 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。