Aisha
deixe-me sozinho Is it correct meaning of leave me alone? Оставь меня в покое (русский)
2015年9月1日 13:47
解答 · 6
4
Sua resposta está correta, mas existem outras formas de dizer a mesma coisa, como: Me deixe em paz, Me deixe quieto, Me deixe, etc.
2015年9月3日
3
Concordo com o Lucas considerando português brasileiro. "Me deixe em paz" é mais comum na língua falada.
2015年9月2日
1
Yes. An alternative is Deixe-me/Deixa-me estar (sozinho). Where "sozinho" is optional
2015年9月1日
1
Yes!!!
2015年9月1日
"me deixe em paz" é mais popular e natural de se ouvir. Pelo menos no Brasil
2015年9月2日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!