Karlu
Kendim Tükçe çalışıyorum? 'I am studying Turkish on my own' becomes 'Kendim Tükçe çalışıyorum?'
2015年9月2日 09:39
解答 · 7
2
It is ok, but it would be incorrect if you used what Karl suggests. I think that you don't mean "to study" Turkish as your profession. So, you can't say "okuyorum" instead of "çalışıyorum". "Çalışıyorum" is fine in your sentence.
2015年9月2日
you can also say; Türkçeyi kendi başıma öğreniyorum.
2015年9月27日
yes that's right. you could also use okuyorum instead of cailsiyorum.
2015年9月2日
Spelling mistake sorry... Türkçe*
2015年9月2日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Karlu
語言能力
阿拉伯語, 英語, 德語, 希臘語, 希臘語 (古代), 義大利語, 拉丁語, 馬爾他語, 俄語, 塞爾維亞語, 西班牙語, 土耳其語
學習語言
土耳其語