搜尋自 英語 {1} 教師……
유미 Baraa
"가로 지나 세로 지나"
"가로 지나 세로 지나" 라는 표현은 "이렇게 하거나 저렇게 하거나" 라는 표현이랑 똑같은 뜻이 있나요?
+ 예를 좀 주세요
2015年9月2日 16:13
解答 · 5
2
"가로 지나 세로 지나" = "이렇게 하거나 저렇게 하거나" = "어떤 식으로든"
ex)
- 가로 지나 세로 지나 이 일은 끝장을 볼 것이다.
=> One way or another I will see it through the end.
- ...차라리 가로 지나 세로 지나 사내자식이 한 번 해볼 것이다. (from a short story)
=> ... I'd rather bite the bullet and give it a shot as a man no matter what.
There is a similar expression which seems more popular.
모로 가나 세로 가나 / 모로 가나 기어가나
(가로: across, 세로: lengthwise/longitudinally, 모로: diagonally, 기어가다: crawl)
- 모로 가나 세로 가나 서울만 가면 된다.
=> As long as we end up in Seoul, it doesn't matter how (we get there).
2015年9月2日
song already for done , for you
경우의 수는 많아요
언어의 장벽을 극복 할 수 있어요
2015年9月4日
Thank you :)
2015年9月3日
there is a lot of expression
예시)
가로지나 세로지나
이래하나 저래하나 = 요래하나 저래하나 (이렇게 하거나 저렇게 하거나)
가로지든 세로지든(가로 지거나 세로 지거나) = '짐을' 옆으로 지거나 위로 지거나
These are local dialects
2015年9月3日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
유미 Baraa
語言能力
阿拉伯語, 英語, 法語, 日語, 韓語
學習語言
法語, 日語, 韓語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
31 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
