Ramon
Different ways to say 'throw' in Chinese! When I was living in China, I noticed how many ways there are to describe a 'throwing' action. I, of course, forgot their differences, so I thought, let's ask somebody to clear things up for me! :) 丟 投 摔 扔 拋 甩 拽 撇 撺 I guess there should be some difference between throwing something from above your head, or from downward to upward, or from the side, or like a bowling ball, or like you throw an arrow in a Darts game, or throwing something on the floor to break it etc. Could someone specify these things for me please ? :D 謝謝大家
2015年9月4日 20:27
解答 · 1
丢 通常是指不需要的东西 like throwing away 丢垃圾(throw away the trash) 投 是向上的一个动作 like throwing a basketball 投篮 投球 摔 把东西(用力)向下扔 throwing a plate on the ground 摔盘子 wrestling摔跤 扔 统称 随手的一个动作kinda like throwing away 丢垃圾=扔垃圾 甩 通常是想把什么东西从手上弄下来 like after washin ur hands u r trying to get the water off.. normally trying to get something off your hand the motion is called 甩 抛 有两个意思一个做向前上的投掷运动 抛物线parabole 剩下的三个好像没有扔的意思 如果还有其它问题欢迎联系:)
2015年9月5日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!