搜索 英語 老師
George
how to use necessita or precisa?
2015年9月5日 12:58
解答 · 8
3
Necessitar is also more formal than precisar.
2015年9月6日
2
"Necessitar" e "Precisar" possuem o mesmo significado, pelo menos aqui no Brasil. A diferença, é que o primeiro (necessitar), é uma colocação mais culta e formal. Já o segundo (precisar), você ouvirá com mais frequência, no dia a dia, em conversas informais, entre amigos por exemplo.
Outras formas de usar esses verbos:
Pessoas necessitadas. (Pessoas carentes, pobres);
Passando por precisão. (Passando por dificuldades financeiras).
Antes de falar, é sempre bom entender o contexto!
Bom, espero ter ajudado!
Juh
2015年9月6日
2
Both can be used for the same sentences, but necessitar has a stronger meaning than precisar.
I need to talk to you: Eu preciso falar com você.
People need food to live: As pessoas necessitam de comida para viver.
2015年9月5日
Too George:
Precisar is a word with double means.
Precisar = Necessitar (to need, a lack, necessary)
and
Precisar = Precisão (precision, rigth to the point)
Bye!
2015年9月8日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
George
語言能力
英語, 義大利語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
英語, 葡萄牙語
你也許會喜歡的文章

The Power of Storytelling in Business Communication
44 讚 · 9 留言

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 讚 · 6 留言

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 讚 · 23 留言
更多文章