尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Stepper
How to say "Hapiness is a matter of luck" in Turkish? كيف أقول بالتركية "السعادة شيء يأتي بالصدفة"
2015年9月9日 09:02
4
1
解答 · 4
1
It can also be translated as "Mutluluk şans işidir."
2015年9月10日
0
1
1
"Mutluluk şansa bağlıdır" "Mutluluk şans meselesidir" gibi çevirebildim ancak hatalı olabilir İngilziceye daha hakim arkadaşlar düzeltebilirler.
2015年9月9日
0
1
0
Mutluluk beklemediğin anda geliverir. (مع العلم أنه يختلف حسب سياق الكلام )
2018年12月23日
0
0
0
Mutluluk bir şans işidir. Mutluluk bir şans meselesidir.
2015年9月11日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Stepper
語言能力
阿拉伯語, 英語, 法語, 土耳其語
學習語言
英語, 土耳其語
關注
你也許會喜歡的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
17 讚 · 5 留言
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
15 讚 · 6 留言
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
46 讚 · 21 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。