搜尋自 英語 {1} 教師……
Saika
What's the difference between grandpa and uncle in Japanese?
2015年9月28日 19:56
解答 · 6
2
Ojisan also means random middle age men whose hygiene is terrible lol
So it could be a bit offensive. Be careful when you call someone "Ojisan" ;)
2015年9月29日
該內容違反了《社群規範》。
2021年4月25日
This might help you to hear the difference;
uncle (ojisan): https://www.youtube.com/watch?v=HAJNrkZ1hKg
grandfather (ojiisan): https://www.youtube.com/watch?v=gy4EzrdojFY
2015年9月28日
Every time I hear ojisan and ojiisan it sounds the same to me for some reason and it confuses the heck out of me...
2015年9月28日
grandpa = おじいさん(ojiisan) or そふ(sofu)
uncle = おじさん(ojisan)
Be sure to hold out the "jii" in grandpa fully, otherwise people will think you are saying uncle.
2015年9月28日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Saika
語言能力
英語, 德語, 日語, 韓語, 俄語, 西班牙語
學習語言
德語, 日語, 韓語, 俄語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 讚 · 8 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 4 留言
更多文章